R

ALL EARS ENGLISH

red tape

“Red tape” とは、官僚主義的な手続き、形式的で煩雑な書類作業、お役所仕事のことを指します。もともとは、昔のヨーロッパで公的な文書を赤いテープで綴じていたことに由来しています。

  • Any kind of red tape in our business is very daunting.(私たちのビジネスにおいて、どのようなお役所的な手続きも非常に気が遠くなるものだ。)
  • The new policy is supposed to reduce red tape for small businesses.(新しい政策は、中小企業向けの煩雑な手続きを減らすことを目的としている。)

rule of thumb

“rule of thumb” は、「大まかな経験則」「目安」「一般的な指針」という意味の英語表現です。厳密な規則ではなく、過去の経験や一般的な知識に基づいて決められた、実用的なガイドラインを指します。

  • As a rule of thumb, you should drink eight glasses of water a day.
    (目安として、1日に8杯の水を飲むとよい。)
  • A good rule of thumb for learning English is to practice a little every day.
    (英語学習の良い目安は、毎日少しずつ練習することだ。)
  • As a rule of thumb, I avoid eating after 9 PM.
    (経験則として、私は夜9時以降は食べないようにしている。)

この表現もビジネスや日常会話でもよく使われます。

run over

番組の会話では、“Don’t run over to your boss…”と使われています。この場合の run over to は物理的な動作で、「(急いで)走って行く」「駆け寄る」 という意味なので、「慌てて上司のところに行くなよ」という感じになります。

run over は他にもたくさん意味があります:

 車などが「ひく・轢く」

  • The car almost ran over a cat.
    「その車はもう少しで猫を轢くところだった。」

 時間や予定が「長引く・オーバーする」

  • The meeting ran over by 30 minutes.
    「会議は30分も延びた。」

 頭の中で何かを「確認する・復習する」

  • Let’s run over the plan one more time.
    「もう一度計画をざっと確認しよう。」

 液体が「溢れる」

  • The bath is running over!
    「お風呂が溢れてる!」

right off the bat

“right off the bat” は、「すぐに」「直ちに」「最初から」 という意味の英語の表現です。

野球が由来で、バットでボールを打った直後にすぐ動き出すことから、「何かが始まった瞬間にすぐに」というニュアンスを持ちます。

  1. I knew right off the bat that he was lying.
    (彼が嘘をついていると、最初からすぐに分かった。)
  2. She answered my question right off the bat.
    (彼女は私の質問にすぐに答えた。)

日常会話でもよく使われるカジュアルな表現です!

rattling off ideas

rattling off ideas は、アイデアを次々と、早口でどんどん言う。あまり深く考えずに、思いつくままにアイデアを口にするという意味です。

“rattle off” 自体が「(暗記したものや思いついたことを)すらすら、立て続けに話す」という表現なので、それに “ideas” をつけると→ 「アイデアを機関銃のように連発する」というイメージになります。

例文

AWe need some fresh ideas for the summer campaign. Any thoughts?(夏のキャンペーン用に新しいアイデアが必要だね。何か考えある?)

BWell, I’m just rattling off ideas here, but… how about a beach party theme? Or maybe a travel giveaway? Or even a collaboration with an ice cream brand?(まあ、思いつくままにアイデアをどんどん言ってるだけだけど……ビーチパーティーテーマとか?旅行プレゼント企画とか?それかアイスクリームブランドとのコラボとか?)

AWow, you’re rattling off ideas like a machine! I love the energy. Let’s write them all down and see which ones we can use.(すごいな、マシンみたいにアイデアを次々出してるじゃん!その勢い、いいね。全部メモして、どれを使えるか考えよう。)

タイトルとURLをコピーしました